#CODANEC YOUTH COMPETITON #My Culture My Story
Description
My cultural treasure is the Easter fire. The tradition serves to remind Easter of the resurrection of Jesus, but this is somewhat forgotten. Mainly people just meet to sit together nicely, to roast stick bread or marshmallows. Whether with family, friends or neighbors, the Easter fire with us is simply a great opportunity to talk and enjoy Easter together.
I want to pass this cultural treasure on to others, as I believe everyone can find joy in it. When I was little, I loved to light the fire over and over again and watch the flames dance around in the darkness. Now every year I look forward to seeing everyone again and spending long nights sitting around the fire just talking. Christian or not -everyone certainly has fun. You should be careful not to wear your best jacket, though, because it will definitely stink the next day.
Beschreibung
Mein Kulturschatz ist das Osterfeuer. Die Tradition dient dazu, an die Wiederauferstehung Jesu zu erinnern, allerdings gerät das doch etwas in Vergessenheit. Hauptsächlich trifft man sich einfach, um nett beisammen zu sitzen, Stockbrot oder Marshmallows zu rösten. Ob mit der Familie, Freunden oder mit den Nachbarn, das Osterfeuer bei uns ist einfach eine tolle Gelegenheit, sich zu unterhalten und gemeinsam das Osterfest zu genießen.
Ich möchte diesen Kulturschatz an andere weitergeben, da ich glaube, dass jeder Freude daran finden kann. Als ich klein war, habe ich es geliebt, das Feuer immer wieder aufs Neue anzufeuern und zu beobachten, wie die Flammen in der Dunkelheit umhertanzen. Jetzt freue ich mich jedes Jahr darauf, alle wiederzusehen und lange Nächte am Feuer zu sitzen und einfach zu reden. Ob Christ oder nicht – jeder hat sicherlich seinen Spaß. Man sollte allerdings darauf achten, nicht seine beste Jacke anzuziehen, denn die stinkt am nächsten Tag auf alle Fälle.