An invaluable treasureUn tezaur inestimabilEin unschätzbarer Schatz

Description

The cultural heritage that I set out to describe to you is the “Tinerele Condeie” Literary Cenacle in Vršac, Republic of Serbia. Here, for four years, I worked as a dancer and vocal soloist. I participated both in the country and abroad. On larger holidays, such as Easter or Christmas, I was on stage. Together with my colleagues, I lived unforgettable moments. We had choreographers brought from Romania, who introduced us to the world of folk dance, be it a soroc, a belt, a “de doi” dance or a chorus. We have a special performance, through our Banat port, which is a real treasure, which we are proud of.

Intention

I decided to present you this wonderful cenacle, with which I lived unforgettable moments, because we wanted our European neighbors to know that we, the Romanians in Serbia, keep our customs, traditions and language, which makes us proud and we pass on our habits to future generations. We speak Romanian, we sing Romanian, we have Romanian language schools and we feel Romanian.

Opis

Patrimoniul cultural pe care mi-am propus să vi-l descriu este Cenaclul Literar „Tinerele Condeie“ din Vârşeţ, Republica Serbia. Aici, timp de patru ani, mi-am desfăşurat activitatea ca şi dansator şi solist vocal. Am participat atât în ţară, cât şi în străinătate. La sărbători mai mari, cum ar fi Paştele sau Crăciunul, eram pe scenă. Alături de colegii mei, am trăit clipe de neuitat. Aveam coregrafi aduşi din România, care ne-au introdus în lumea dansului popular, fie aceasta un soroc, un brâu, un dans „de doi” sau hora. Avem o prestaţie deosebită, prin portul nostru bănăţean care este o adevărată comoară, cu care ne mândrim.

Namera

Am decis să vă prezint acest minunat cenaclu, alături de care am trăit clipe de neuitat, deoarece voiam să afle şi vecinii noştri europeni că noi, românii din Serbia, ne păstrăm obiceiurile, datinile şi limba, ceea ce ne face să fim mândri şi să ne ducem obiceiurile mai departe, generaţiilor viitoare. Vorbim româneşte, cântăm româneşte, avem şcoli în limba română şi simţim româneşte.

 

Beschreibung

Das kulturelle Erbe, das ich Ihnen beschreiben möchte, ist das Literarische Zönakulum “Tinerele Condeie” in Vršac, Republik Serbien. Hier habe ich vier Jahre lang als Tänzerin und Gesangssolistin gearbeitet. Ich trat sowohl im Land als auch im Ausland auf. An größeren Feiertagen, wie Ostern oder Weihnachten, stand ich auf der Bühne. Zusammen mit meinen Kollegen habe ich unvergessliche Momente erlebt. Wir hatten Choreographen aus Rumänien dabei, die uns in die Welt des Volkstanzes einführten, sei es ein Soroc, ein Gürtel, ein “de doi”-Tanz oder ein Refrain. Wir haben eine besondere Aufführung durch unseren Banat-Hafen, der ein wahrer Schatz ist, auf den wir stolz sind.

Intention

Ich habe mich entschlossen, Ihnen dieses wunderbare Zönakel vorzustellen, mit dem ich unvergessliche Momente erlebt habe, weil wir unseren europäischen Nachbarn zeigen wollten, dass wir, die Rumänen in Serbien, unsere Bräuche, Traditionen und unsere Sprache bewahren, was uns stolz macht und wir unsere Gewohnheiten an die kommenden Generationen weitergeben. Wir sprechen rumänisch, wir singen rumänisch, wir haben rumänische Sprachschulen und wir fühlen uns rumänisch.

Sponsors

This project has received funding from the Staatsministerium Baden-Württemberg and the City of Ulm. This website was funded by BMFSJ.

Design and implementation by Arivum. All rights reserved

Skip to toolbar