Romanian Children Song: The song of the snailMelc, melc, codobelc! Rumänisches Kinderlied: Das Lied der Schnecke

Description

A Romanian cultural treasure is related to the texts used in children’s and youth games, for example the poetic texts from games with elements and creatures from nature.

We, the Romanians, have some art forms of the word as: the poetry for the new moon, the song of the snail, the song of the ladybug, etc.

The lyrics of the song of the snail are:

Snail, snail!

Take out your horns,

And go to the pond,

And drink hot water,

Then go to the Danube,

And drink muddy water,

And get on the log,

And eat lovage!

Intention

As a primary classes teacher, I like to learn my pupils this song. They will sing the song of the snail and share this intangible cultural treasure with you.

Descriere

O comoară culturală românească este legată de textele folosite în jocurile pentru copii și tineret, de exemplu textele poetice din jocuri cu elemente și creaturi din natură.

Noi, românii, avem câteva forme de artă ale cuvântului ca de exemplu: poezia pentru lună nouă, cântecul melcului, cântecul buburuzei etc.

Versurile cântecului melcului sunt:

Melc, melc, codobelc!

Melc, melc, codobelc!

Scoate coarne bouresti.

Si te du la balta.

Si bea apa calda,

Si te du la Dunare,

Si bea apa tulbure,

Si te suie pe bustean,

Si mananca leustean!

Intenție

Ca profesor la clasele primare, îmi place să-mi învăț elevii acest cântec. Ei vor cânta cântecul melcului și vor împărtăși cu voi această comoară culturală intangibilă.

Beschreibung

Ein rumänischer Kulturschatz sind die Texte, die in Kinder- und Jugendspielen verwendet werden, zum Beispiel die poetischen Texte aus den Spielen mit Elementen und Kreaturen aus der Natur.

Wir, die Rumänen, haben Kunstformen des Wortes wie: die Poesie für den Neumond, das Lied der Schnecke, das Lied des Marienkäfers, usw.

Der Text des Liedes der Schnecke lautet:

Schnecke, Schnecke!

Nimm deine Hörner heraus,

und geh zum Teich,

Und trinke heißes Wasser,

Dann geh an die Donau,

Und trink schlammiges Wasser,

Und steigt auf den Baumstamm,

und iss Liebstöckel!

Intention

Als Grundschullehrerin möchte ich meinen Schülern dieses Lied beibringen. Sie werden das Lied der Schnecke singen und diesen immateriellen Kulturschatz mit Ihnen teilen.

Übersetzt mit www.DeepL.com/Translator (kostenlose Version)

Sponsors

This project has received funding from the Staatsministerium Baden-Württemberg and the City of Ulm. This website was funded by BMFSJ.

Design and implementation by Arivum. All rights reserved

Skip to toolbar