The Glagolitic Script (Cyrillic script)ГЛАГОЛИЧЕСКАТА ПИСМЕНОСТ (ГЛАГОЛИЦА)Das glagolitische Alphabet als Ursprung der kyrillischen Schrift

Text by Emiliya Velikova and Sveda Tsvetanova

The Glagolitic script (known as Glagolitsa) is the oldest reported Slavic alphabet.

It is believed that it  has been created in the 9th century by Cyril, the son of a rich merchant from Thessaloniki. He and his brother, Methodius, were sent by the Byzantine Emperor Michael III in 863 to Great Moravia for the purpose of spreading Christianity among the West Slavs in the area. The brothers decided to translate church books into what is now known as Old Church Slavonic, which was understandable to the ordinary people. Since it was not easy to transcribe the words of that language by using the existing Greek or Latin alphabets, Cyril decided to invent a new, Glagolitic script based on the local dialect of the Slavic tribes. 

After the deaths of Cyril and Methodius, the Glagolitic alphabet was no longer used in Moravia. 

However, some of their students, including Naum, Clement, Angelarious, Sava and Gorazd, returned to Bulgaria and were asked by Boris I, the king of the the First Bulgarian Empire to teach the clergy students of the state in the Slavic language and script. Glagolitic letters were also used as numbers.

These measures were followed by he establishment of two academies, one in Ohrid, led by Clement, and one in Preslav, led by Naum. The Glagolitic alphabet continued to be used by the Croatian clergy until the early 19th century. The letter shapes became more pointed. 

So, the first Bulgarian alphabet was the Glagolitic. The Cyrillic is the
second Bulgarian alphabet which is a combination of Greek letters
(Thracian letters) and Glagolitic letters which correspond to some
specific Bulgarian sounds. The letters were simplified for ease of use.
For a long time the two alphabets, the Glagolitic and the Cyrillic, were
used in parallel, but towards the end of the X and the beginning of the
XI century the more economical and easy-to-use Cyrillic replaced the
Glagolitic script.

The use of the Glagolitic alphabet during the times of the First Bulgarian Empire provided opportunities for the rapid development of script and the acceptance of Christianity. The modified alphabet of Naum of Preslav and its last version created by Clement of Ohrid, show the rapid progress of Bulgarian script in that period. Despite the 500-hundred-year Turkish domination,Clement’s alphabet did not disappear. It helped to preserve Christianity and the Bulgarian nation. It is so perfect that you write what you hear, and you read what you see. The creation of the alphabet by Cyril and his brother Methodius, canonized as St. St. Cyril and Methodius, its perfection and the fact that it is still used today make me proud to be Bulgarian.

My private cultural treasure is this alphabet because of the following facts too:

1) Our ancestors started celebrating the 24th May (the national day of Bulgarian Script and Culture) more than two hundred years ago.

2) In the original version of the Cyrillic alphabet devised by St. Clement of Ohrid there are 44 letters for the 44 sounds unlike the 30 letters of the current alphabet.

3) The earliest Cyrillic inscription found on Bulgarian territory dates back to the year 931 and is in a cave monastery near the village of Krepcha.

4) The name “Cyrillic” was registered in 1563 in the Croatian translation of the New Testament.

5) Today the Cyrillic alphabet is used by 400 people worldwide. Other than in Bulgaria, the Cyrillic is an official alphabet in Byelorussia, Bosnia and Herzegovina, Kyrgyzstan, Northern Macedonia, Mongolia, Montenegro, Russia, Serbia, Tajikistan, Ukraine, and until 2018 in Kazakhstan. Several decades ago, the Cyrillic alphabet was used in Turkmenistan, Uzbekistan, and Azerbaijan.

6) The Cyrillic was used also used in Romania until the late 70s of the ХIХ century.

7) In 2007, the Cyrillic alphabet became the third official alphabet of the European Union after the Latin and Greek alphabet.

8) Analyzing the contribution of Knyaz Boris I and of the Bulgarian state, the French linguist Roger Bernard summarizes,” Preserving the work of St. St. Cyril and Methodius, Bulgaria deserves the gratitude and respect not only of the Slavic peoples, but also of the whole world. And it will remain like this as long as mankind invests true meaning in the words ‘progress, culture and humanity’…“

9) For several years, Hitler repeatedly exerted pressure on the Bulgarian government to abolish the Cyrillic alphabet and accept Latin as the official alphabet.

10) And even if it is not a scientific fact but rather an ascertainment, around the world the Cyrillic alphabet is wrongly known as the “Russian alphabet”, – an injustice probably due to the prosaic reason that the Russian people outnumber all other nations using it .

Text by Emiliya Velikova and Sveda Tsvetanova

Глаголическата писменост (известна като глаголица) е най-старата открита славянска азбука. Смята се, че е създадена през IX век от Кирил, син на богат търговец от Солун. Той и брат му, Методий, са изпратени от византийския император Михаил III през 863 г. до Велика Моравия с цел разпространение на християнството сред западните славяните в района. Двамата братя решават да преведат църковните книги на език, който е разбираем за обикновените хора. Това е езикът, който днес наричаме старославянски. Тъй като преписването на разбираем език на думите от книгите със съществуващите гръцка или латинска азбуки се оказва много трудно, то Кирил решава да създаде нова, глаголическа писменост въз основа на местния диалект на славянските племена.

След смъртта на Кирил и Методий глаголическата азбука вече не се използва в Моравия. Някои от техните ученици, включително Наум, Климент, Ангеларий, Сава и Горазд, се завръщат в България по молба на Борис I, цар Първата българска империя, за да учат духовниците на държавата на славянски език и писменост. Глаголическите букви са използвани и като цифри.

Тези мерки определят създаването на две академии, една в Охрид, ръководена от Климент, и една в Преслав, ръководена от Наум. В края на IX в. Наум създава кирилица, която почти изцяло заменя глаголицата през Средновековието. Глаголическата азбука продължава да се използва от хърватското духовенство до началото на 19 век като формите на буквите стават по-заострени.

Климент е създател на опростена версия на глаголицата, която и сега се използва в България, Русия и Монголия.

 

Използването на глаголицата по време на Първата българска империя предоставя възможности за бързо развитие на писмеността и приемане на християнството. Модифицираната азбука на Наум Преслав и нейната последна версия, създадена от Климент Охридски, показват бързия напредък на българската писменост в този период. Въпреки 500-годишното турско владичество, азбуката на Климент не изчезна. Тя спомага за запазването на християнството, на българската нация и българския език. Тя е толкова съвършена, че пишем това, което чуваме и четем точно това, което виждаме написано. Създаването на азбуката от Кирил и брат му Методий, канонизирани като Св. св. Кирил и Методий, нейното съвършенство в последния й вариант и фактът, че се използва и до днес, ме карат да се гордея, че съм българка.

Тази азбука е моето лично съкровище и поради следните факти:

1) Предците ни са започнали да отбелязват 24 май (сега Националния празник на българската писменост и култура) преди повече от 2 столетия.

2) В оригиналния вариант на кирилицата, съставен от Св. Климент Охридски, има 44 буквиn за 44-те звука, за разлика от сегашната българска азбука с 30 букви.

3) Най-ранният открит надпис по нашите земи, изписан с кирилица, е от 931 година e в пещерен манастир близо до село Крепча в България.

4) Наименованието „кирилица“ е регистрирано през 1563 година в превода на Новия завет на хърватски.

5) Днес кирилицата се ползва от около 400 милиона души в цял свят. Освен в България, азбуката е официална в Беларус, Босна и Херцеговина, Киргизстан, Северна Македония, Монголия, Черна гора, Русия, Сърбия, Таджикистан, Украйна, а до 2018 година и в Казахстан. Преди десетилетия азбуката е ползвана и в Туркменистан, Узбекистан и Азербайджан и др.

6) До края на 70-те години на ХIХ век кирилицата се е ползвала и в Румъния.

7) През 2007 година кирилицата става едва третата официална азбука на Европейския

10) съюз след латиницата и гръцката азбука.

8) Анализирайки стореното от княз Борис I и българската държава, френският лингвист Роже Бернар обобщава: „Спасявайки делото на Св.св. Кирил и Методий, България е заслужила признателността и уважението не само на славянските народи, но и на света. И това ще бъде така, докато човечеството влага истинско съдържание в думите напредък, култура и човечност…“

9) В продължение на няколко години, Хитлер многократно осъществява натиск върху българските държавници за отмяна на кирилицата и приемане на латиницата като официална азбука.

10) И макар да не е научен факт, а по-скоро констатация – по света кирилицата неправилно е позната като „руската азбука“ – несправедливост, дължаща се вероятно на прозаичната причина, че руският народ е най-многобройният, който я използва.

Text von Emiliya Velikova and Sveda Tsvetanova

Die glagolitische Schrift (bekannt als Glagoliza) ist das älteste bekannte slawische Alphabet.

Man glaubt, dass sie im 9. Jahrhundert von Kyrill erfunden wurde, dem Sohn eines wohlhabenden Händlers aus Thessaloniki. Er und sein Bruder Method wurden 863 vom byzantinischen Herrscher Michael III. nach Großmähren entsandt, um dort die Westslawen zum Christentum zu bekehren. Die Brüder beschlossen, die kirchlichen Bücher in eine Sprache zu übersetzen, die heute als Altkirchenslawisch bezeichnet wird. Diese wurde nämlich auch von gewöhnlichen Leuten verstanden. Da eine Übertragung ins Altkirchenslawische mit dem lateinischen oder griechischen Alphabet schwierig war, entschied Kyrill, eine neue, glagolitische Schrift zu erfinden, die dem lokalen Dialekt der slawischen Stämme nachempfunden sein sollte.

Mit dem Tod von Kyrill und Method verschwand auch das Glagolitische Alphabet aus Mähren. Einige ihrer Studenten – darunter Naum, Clement, Angelarious, Sava und Gorazd – kehrten jedoch nach Bulgarien zurück und wurden vom König des Ersten Bulgarischen Reichs, Boris I., gebeten, die staatlichen Theologiestudenten die slawische Sprache und die slawische Schrift zu lehren. Glagolitische Buchstaben wurden dabei auch als Zahlen verwendet.

Diesen Maßnahmen folgte die Eröffnung zweier Akademien, eine in Ohrid unter der Leitung von Clement und eine in Preslav, geleitet von Naum. Das glagolitische Alphabet wurde bis ins frühe 19. Jahrhundert weiterhin vom kroatischen Klerus verwendet. Die Form der Buchstaben wurde spitzer.

Das erste bulgarische Alphabet war das glagolitische. Das Kyrillische ist das zweite bulgarische Alphabet, und es ist eine Kombination aus griechischen Buchstaben (thrakischen Buchstaben) und glagolitischen Buchstaben, die mit einigen spezifisch bulgarischen Lauten korrespondieren. Die Buchstaben wurden vereinfacht, damit sie leichter benutzbar wurden. Über einen langen Zeitraum hinweg waren die beiden Alphabete, das glagolitische und das kyrillische, parallel in Gebrauch. Aber als das 10. Jahrhundert zu Ende ging und das 11. Jahrhundert begann, ersetzte das praktischere und einfachere kyrillische Alphabet das Glagolitische.

 

Die Verwendung des glagolitischen Alphabets ermöglichte die schnelle Verbreitung von Schrift und die Akzeptanz des Christentums zur Zeit des Ersten Bulgarischen Reichs. Das modifizierte Alphabet von Naum in Preslav und die letzte, von Clement von Ohrid entwickelte Version zeigen, wie schnell sich die Bulgarische Schrift in dieser Zeit durchsetzte. Selbst die 500 Jahre währende türkische Vorherrschaft brachte Clements Alphabet nicht zum Verschwinden. Es half, das Christentum und die bulgarische Nation zu erhalten.

Das Alphabet ist perfekt: man schreibt, was man hört, und liest, was man sieht. Die Erfindung des Alphabets durch Kyrill und seinen Bruder Method, kanonisiert als SS. Kyrill und Method, seine Perfektion und bis heute anhaltende Verwendung machen mich stolz, eine Bulgarin zu sein.

Mein persönlicher kultureller Schatz ist dieses Alphabet aus folgenden Gründen:

1) Unsere Vorfahren feiern seit mehr als 200 Jahren den 24. Mai als Nationalfeiertag der bulgarischen Schrift und Kultur.

2) In der Originalversion des kyrillischen Alphabets gibt es 44 Buchstaben für die 44 Laute – anders als die 30 Buchstaben des heutigen Alphabets.

3) Die wohl frühste kyrillische Inschrift auf bulgarischem Territorium wird auf das Jahr 931 datiert und ist in einem Höhlenkloster nahe dem Dorf Krepcha zu finden.

4) Der Name „kyrillisch“ wurde 1563 in der kroatischen Übersetzung des Neuen Testaments beurkundet.

5) Heute wird das kyrillische Alphabet weltweit von 400 Völkern genutzt. Außerhalb von Bulgarien ist es das offizielle Alphabet in Weißrussland, Bosnien und Herzegowina, Kirgisistan, Nord-Mazedonien, der Mongolei, Montenegro, Russland, Serbien, Tadschikistan, der Ukraine und bis 2018 auch in Kasachstan. Und bis vor wenigen Jahrzehnten war das kyrillische Alphabet auch in Turkmenistan, Usbekistan und Aserbaidschan in Gebrauch.

6) Das Kyrillische wurde auch in Rumänien bis in die späten 70er Jahre des 19. Jahrhunderts verwendet.

7) Im Jahr 2007 wurde das kyrillische Alphabet zum dritten offiziellen Alphabet innerhalb der Europäischen Union erklärt – nach dem lateinischen und dem griechischen Alphabet.

8) Der französische Linguist Roger Bernard hat den Einfluss von Knyaz Boris I. und der bulgarischen Politik analysiert und kommt zu dem Schluss: „Bulgarien verdient für die Erhaltung des Lebenswerks von SS. Kyrill und Method nicht nur die Dankbarkeit und den Respekt der slawischen Kultur, sondern auch der ganzen Welt. Und solange die Menschheit die Worte ‚Fortschritt, Kultur und Humanität‘ wirklich mit Bedeutung zu füllen vermag, wird es auch so bleiben.“

9) Hitler setzte die bulgarische Regierung wiederholt und über Jahre hinweg unter Druck, das kyrillische Alphabet aufzugeben und das lateinische als das offizielle Alphabet anzuerkennen.

10) Weltweit ist das kyrillische Alphabet als das „Russische Alphabet“ bekannt, obwohl dies falsch ist. Der Irrtum ist wohl auf die bloße Tatsache zurückzuführen, dass das russische Volk viel größer ist als alle anderen Nationen, die das das kyrillische Alphabet nutzen.

Sponsors

This project has received funding from the Staatsministerium Baden-Württemberg and the City of Ulm. This website was funded by BMFSJ.

Design and implementation by Arivum. All rights reserved